Условия бронирования компании DirectFerries
На данном сайте («Сайт») можно сравнивать цены, расписание паромов и поездов, а также бронировать билеты. Сайт принадлежит и обслуживается компанией DirectFerriesLimited (в данных Условиях бронирования именуемая как DFL).
1. Применимость Условий бронирования
Данные Условия бронирования применимы ко всем билетам на паромы или поезда, приобретенным на Сайте или через наши колл-центры, и также заменяют собой все предыдущие условия. В данных Условиях бронирования: «Вы» – это лицо, осуществляющее бронирование; «Клиент» – это каждое лицо, которое входит в бронирование, что может (но не обязательно) включать и вас; «Услуги» – это предлагаемые DFL услуги, которые включают поиск паромных и ж/д перевозок, сравнение цен и бронирование билетов.
Периодически DFL может вносить изменения в данные Условия бронирования, но ни одно из изменений не будет применимо в отношении существующего бронирования. Вам необходимо сохранить те Условия бронирования, которые были применимы на момент бронирования билета, чтобы на них можно было позже сослаться.
2. Стороны договора
В зависимости от выбранного способа оплаты и сайта, которые вы используете для бронирования, как представлено ниже, DirectFerries (RoI) Limited (‘DFIreland’) может быть также стороной данных Условий бронирования.
Способ оплаты | Компании DirectFerries, являющиеся сторонами данных Условий бронирования | ||
Банковская карта | Альтернативный способ оплаты (АСО), например, PayPal | ||
Оплата производится с использованием карты, выпущенной каким-либо британским банком, на любом из наших сайтов | ИЛИ | Оплата производится с помощью АСО на нашем сайте .co.uk | Только DFL |
Оплата производится с использованием карты, выпущенной каким-либо небританским банком, на любом из наших сайтов | ИЛИ | Оплата, произведённая с помощью АСО на любом из наших сайтов, за исключением нашего сайта .co.uk. | DFL и DF Ireland |
В случаях, когда DFIreland является стороной данных Условий бронирования, DFIreland несет ответственность за согласование и заключение бронирования от имени DFL, а также за прием оплаты по указанным бронированиям.
Ни DFL, ни DFIreland сами не предоставляют никаких услуг по паромным или железнодорожным перевозкам, так как такие услуги предоставляются паромными и железнодорожными операторами («Оператор(ы)»).
Когда вы бронируете билеты на паром или поезд, DFL выступает в роли агента от имени Оператора, за исключением некоторых паромных или ж/д перевозок, где DFL выступает в роли вашего агента при поиске и бронировании паромных или ж/д перевозок.* В случае, когда DFL выступает в роли вашего агента, вы поручаете DFL предоставить паромную или ж/д перевозку в роли вашего агента от вашего имени, и в данном случае вы для DFL являетесь главным лицом. DFL или, если DFL Ireland является стороной данных Условий бронирования, DF Ireland от имени DFL затем забронирует паромную или ж/д перевозку. В обоих случаях (когда DFL выступает как ваш агент или агент Оператора) это будет означать, что договор будет заключен между вами и соответствующим паромным или ж/д Оператором, который будет являться стороной, ответственной за предоставление вам услуг по паромной или ж/д перевозке, а вы будете связаны договорными обязательствами Условий Оператора после принятия подтвердительного уведомления (см. раздел 8 ниже).
На любое бронирование билетов на паром или поезд, осуществленное на Сайте (или через колл-центры DFL), распространяется следующее: (i) данные Условия бронирования, определяющие условия, согласно которым DFL предоставляет вам Услуги, и, когда DFIrelandявляется стороной данных Условий бронирования, DFIreland согласовывает и реализует бронирование от имени DFL, а также принимает оплату за бронирование; (ii) условия Операторов, предоставляющих услуги по перевозке паромом или поездом, определяющие условия, согласно которым вам предоставляется услуга по перевозке паромом или поездом Оператором («Условия Оператора»). Условия Оператора предоставляются вам до завершения вами какого-либо бронирования (смотреть условия оператора). Вы ответственны за ознакомление с Условиями Оператора. В случае возникновения какого-либо конфликта или несоответствия между данными Условиями бронирования и Условиями Оператора, преимущественную силу будут иметь Условия Оператора.
Лицо, бронирующее билеты посредством данного Сайта или колл-центров DFL, должно обладать полномочиями на осуществление любого бронирования от имени любого другого Клиента. При бронировании билетов вы подтверждаете, что каждый Клиент принимает данные Условия бронирования. Лицо, бронирующее билеты, несет ответственность за свои действия на Сайте и обеспечение сохранности любой предоставляемой персональной информации, включая пароли, имена, данные паспорта и поездки. Лицо, бронирующее билеты, должно убедиться, что вся предоставляемая информация является полной и точной.
3. Цены и общая информация
Цены зависят от типа транспортного средства (если таковое имеется), количества пассажиров, маршрута(ов), дат и времени поездок. Возможно, что в соответствии с Вашим бронированием Клиентам потребуется отправиться в поездку и/или вернуться в определенные даты и время. В случае несоблюдения Клиентами конкретных дат и времени, им может быть отказано в поездке и/или потребуется изменить детали бронирования, и/или произвести дополнительную оплату. В частности, может быть утеряно преимущество каких-либо промо-тарифов и взыскана полная стоимость. Дополнительные сборы, согласно данному разделу, могут быть удержаны с кредитной или дебетовой карты, использовавшейся при осуществлении бронирования, без предварительного уведомления вас.
Места для пассажиров, места для транспортных средств и каютное размещение предоставляются в зависимости от их наличия и не всегда могут быть в наличии. На промо-тарифы распространяются дополнительные специальные условия, включая общее условие, что в случае, если какая-либо часть маршрута не будет использована, DFL или Оператор оставляют за собой право взыскать с вас дополнительную плату. DFL и DFIreland, когда DFIrelandявляется стороной данных Условий бронирования, обладают правом менять все отображаемые на Сайте цены, включая случаи, когда их меняют Операторы (в частности по причине колебаний валютных курсов, цен на нефть и законодательных изменений) в любое время до момента подтверждения бронирования. Если стоимость вашего билета изменится в период между размещением заказа и подтверждением бронирования, DFL или DFIreland(соответственно случаю) подтвердят бронирование только при понижении стоимости (и возьмут с вас действительную стоимость). Однако при повышении стоимости DFL или DFIreland(соответственно случаю) с вами свяжутся для получения ваших инструкций.
Такое оборудование, как багажные боксы/велосипедные стойки или какое-либо оборудование, прикрепляемое к автомобилю, но не являющееся его частью, будет подлежать дополнительной оплате.
Не все Операторы имеют условия бронирования билетов для инвалидов или лиц с ограниченной подвижностью. В таком случае необходимо сделать запрос на предмет наличия у Оператора необходимых Клиенту условий.
4. Расписания отправлений
Все расписания по отправлению/прибытию устанавливаются Оператором и указываются по местному времени (для более детальной информации, пожалуйста, проверьте подтверждение вашего бронирования). Перед поездкой мы рекомендуем проверить у Оператора возможные изменения в расписании. Время отправления паромов и длительность переправы могут быть изменены или отменены в силу неблагоприятных погодных условий, условий прилива и/или прочих обстоятельств.
Возможно, для какой-либо паромной переправы потребуется использование других судов или пунктов отправления/прибытия, либо изменение/отмена существующих удобств/услуг в силу операционных или технических причин, а также причин, связанных с расписанием.
Ни DFL, ни DFIreland, когда DFIrelandявляется стороной данных Условий бронирования, не несут никакой ответственности, тем или иным способом связанной с любыми расходами или неудобствами по причине таких обстоятельств, однако в случае наличия практической возможности DFL постарается вас уведомить, используя контактную информацию, предоставленную вами во время бронирования. При таких обстоятельствах Условия Оператора будут распространяться на любые обязательства Оператора.
5. Перевозка животных
Перевозка животных разрешается только в том случае, если Клиент известит DFL до момента бронирования билетов. Все такие перевозки животных должны осуществляться в соответствии со всеми соответствующими юридическими требованиями, а также требованиями Оператора. Возможно, перевозка каких-либо животных потребует дополнительной оплаты, а также установления дополнительных условий. Пожалуйста, перед бронированием проконсультируйтесь с ветеринаром или в соответствующем органе. Вы несете юридическую ответственность за животных и полную ответственность за получение всех необходимых документов, соглашений и разрешений.
6. Грузовые и коммерческие пассажирские транспортные средства
К грузовым и коммерческим пассажирским транспортным средствам применяются специальные условия и тарифы. Определение того, что является грузовым транспортным средством и применение к нему какого-либо специального тарифа в каждом отдельном случае определяется Оператором.
Исключительно в качестве руководства, на транспортные средства длиной более 6.5 метров, специально сконструированные или приспособленные для перевозки грузов независимо от наличия в них грузов, распространяется специальный тариф, как и на все транспортные средства другой спецификации, но в которых перевозятся товарные ценности или которые перевозятся с коммерческой целью. В случае, если транспортное средство забронировано в качестве автомобиля или частного транспортного средства, но идентифицировано Оператором как грузовое транспортное средство, будет применена полная тарифная ставка и/или в транспортировке будет отказано без возврата денежных средств. Для получения дополнительной информации о грузовых тарифах и ставках, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом грузовых перевозок по номеру (+44) 01473 370 915.
К коммерческим пассажирским транспортным средствам длиной более 6.5 метров, сконструированных или приспособленных для транспортировки восьми или более пассажиров, и/или не идентифицированных паромным Оператором в качестве частного автомобиля, может быть применен другой тариф. В случае, если транспортное средство было забронировано в качестве автомобиля или частного транспортного средства, но оказалось коммерческим пассажирским транспортным средством, будет применен полный тариф и/или в транспортировке будет отказано без возврата денежных средств.
7. Опасные материалы
Ни DFL ни Операторы не примут бронирование транспортных средств, перевозящих вредные или опасные материалы, включая в некоторых случаях транспортные средства, работающие на СНГ. В некоторых случаях у Оператора можно получить письменное разрешение, но при этом возможно потребуется дополнительная оплата и условия. Вы несете ответственность перед Оператором за перевозку таких материалов, независимо от того, задекларированы они или нет. В случае попытки провезти незадекларированные вредные/опасные материалы в перевозке, возможно, будет отказано без возмещения денежных средств.
8. Подтверждение и оплата
Если у вас нет кредитного счета в DFL или DFIreland, когда DFIrelandявляется стороной данных Условий бронирования, то в процессе бронирования вы должны оплатить каждое бронирование, прежде чем получите подтверждение. Оплата должна быть произведена на имя компании DFIreland, если DFIrelandявляется стороной данных Условий бронирования, так как DFIrelandявляется ответственной за прием платежей от имени DFL в соответствии с изложенным в пункте «Стороны договора». Оплата может быть произведена с помощью кредитной карты, дебетовой карты или альтернативного способа оплаты (АСО) (например, PayPal). Корпоративные/коммерческие карты облагаются дополнительной комиссией в размере 2%. Кредитные карты клиентов, выпущенные банками, находящимися вне ЕЭЗ, облагаются дополнительной комиссией в размере 2%.
После того, как вы обратились в DFL и произвели полную оплату за всех Клиентов, входящих в бронирование, мы предоставим подтвердительное уведомление с деталями бронирования и прочую информацию на основе предоставленной вами информации. Договор между вами и Оператором(ми) будет считаться заключенным только после того, как вы получите подтвердительное уведомление. В случае, если вы не получили от нас подтвердительное уведомление в течение 24 часов после бронирования, свяжитесь с нашей службой поддержки по электронному адресу help.directferries.com.
DFL не несет никаких обязательств по предоставлению подтвердительного уведомления после размещения вами в DFL заказа на бронирование, если возникнет проблема, которая по обоснованному заключению DFL будет означать, что DFL больше не способна подтвердить бронирование. DFL не предоставит такого подтверждения, если DFL или DFIreland(соответственно случаю) обнаружит ошибку в стоимости поездки, или поездка перестанет быть доступной. Если по какой-либо причине DFL не сможет подтвердить бронирование, DFL известит вас об этом и остановит дальнейшую обработку бронирования. После этого DFLили DFIreland (соответственно случаю) возвратит вам денежные средства, оплаченные за какую-либо часть бронирования, если вы не решите использовать эти средства для другого бронирования.
Вы соглашаетесь, что данные, которые DFL хранит в своих информационных системах (или системах провайдеров DFL), являются доказательством вашего бронирования и его деталей. В случае, если оплата была осуществлена дебетовой или кредитной картой, необходимая сумма или остаток будут сняты с этой карты во время бронирования.
Сбор за обслуживание
В зависимости от типа выбранного билета и количества пассажиров (и, следовательно, стоимости билета) к стоимости билета будет добавлен сбор за обслуживание. Эта информация появится на экране до того, как вы подтвердите свое бронирование.
DFL is committed to continuous improvement and may, on occasion, conduct controlled product testing on its online platform. These tests may result in temporary variations in the user experience.
DFLстремится к непрерывному совершенствованию и может время от времени проводить контрольное тестирование своих продуктов на своей онлайн-платформе. Такие тесты могут вызывать временные изменения в удобстве взаимодействия с пользователем.
9. Отмена билетов
Если условия приобретенного билета допускают отмену, его можно отменить. При этом будет взята плата за отмену в соответствии с данными Условиями бронирования и Условиями Оператора. Промо-билеты и билеты со скидкой могут не предусматривать возврат денег и поэтому перед бронированием необходимо ознакомиться с Условиями Оператора и узнать в DFL о возможности отмены бронирования, а также о возможных дополнительных условиях в отношении вашего билета, в силу которых возврат денег может быть невозможен.
За любую отмену вами билета DFL/DFIreland(соответственно случаю) возьмет с вас плату за отмену плюс какие-либо дополнительные сборы, взимаемые Оператором.
Плата за отмену билета DFL/DFIreland (соответственно случаю) может варьироваться в зависимости от того, как было отменено бронирование – в «Личном кабинете» («Онлайн»), по телефону и/или электронной почте («Оффлайн»).
Удержанные при бронировании комиссии платежных карт возврату не подлежат. Предоплаты за бронирование билетов возврату не подлежат. В случае, если Клиент не воспользовался забронированной поездкой на пароме или поезде, возврат денежных средств будет осуществлен только согласно соответствующим Условиям Оператора.
Услуга «Отмена по любой причине» (дополнительная опция)
Условия услуги «Отмена по любой причине», изложенные в данном разделе, действуют только в том случае, если вы выбрали и оплатили данную опцию во время бронирования.
Koala– Гибкое бронирование в последнюю минуту - Отмена по любой причине (дополнительная опция)
Услуга «Отмена без причины» позволяет пассажирам отменить бронирование за минимум 2 часа до времени исходящего отправления рейса без предоставления причины или объяснения отмены.
Пункт 1 – Что включает в себя услуга «Отмена без причины»?
Пункт 2 – Что не входит в услугу «Отмена без причины»?
Пункт 3 – Стоимость услуги «Отмена без причины»
Пункт 4 – Как получить деньги обратно?
Пункт 5 – Срок действия услуги «Отмена без причины»
Пункт 6 – Исключение из права на отказ
10. Стоимость внесения изменений в бронирование
Внести изменения в бронирование можно только по усмотрению Оператора и если Условия Оператора вашего билета(ов) позволяют это. Некоторые виды бронирования, как, например, промо-билеты и билеты со скидкой, не могут быть изменены. Некоторые бронирования могут подлежать оплате за внесение изменений плюс оплата разницы между изначальной стоимостью бронирования и новой стоимостью. Перед осуществлением бронирования необходимо проконсультироваться в DFL и ознакомиться с Условиями Оператора на предмет возможности в дальнейшем изменить детали бронирования.
За все внесенные вами изменения DFL/DFIreland(соответственно случаю) возьмет с вас административный сбор плюс любые сборы, взимаемые Оператором.
Сумма сбора за внесение изменений DFL/DFIreland(соответственно случаю) будет зависеть от того, было ли изменение в бронировании билета сделано онлайн или оффлайн (см. пункт 9 данных определений):
11. Регистрация
Временем окончания регистрации на рейс является время, указанное в процессе бронирования, а также в подтверждении бронирования. В случае, если Клиент не готов к посадке на паром или поезд на момент окончания регистрации, посадка не может быть гарантирована, так как к этому моменту могут быть утверждены «списки прошедших регистрацию». В случае, если у Клиента есть особые требования или полученное от нас разрешение на перевозку животных или опасных грузов, как правило, регистрацию нужно будет пройти раньше, чем указано в подтверждении бронирования.
Оператор обладает абсолютным дискреционным правом на допуск к посадке любого пассажира, транспортного средства или багажа. Каждый Клиент обязан иметь все необходимые проездные документы для въезда в страны, которые Клиент собирается посетить, а также для возвращения в страну отправления.
Вы, как Клиент, несете ответственность за то, что имя и фамилия в каждом паспорте совпадает с именем и фамилией в билете. В противном случае Клиент может лишиться возможности совершить поездку и воспользоваться какой-либо имеющейся страховкой. В случае, если Клиент изменил свое имя и фамилию в период между датами бронирования и поездки (например, в результате вступления в брак), об этом необходимо сообщить DFL через нашу онлайн-форму обратной связи.
12. Ваша ответственность
Вы несете ответственность перед DFL, DFIreland(если DFIrelandявляется стороной данных Условий бронирования) и Оператором за полное соблюдение данных Условий бронирования и всех дополнительных требований, установленных Оператором или законодательством. Также вы несете ответственность за предоставление полной и точной информации о вашем бронировании, включая детали транспортных средств и пассажиров.
13. Обязательное законодательство
На ваше бронирование распространяются все соответствующие законы и конвенции, применимые к бронированию билетов на паром или поезд. В частности, вам следует обратить внимание на Афинскую конвенцию о перевозке морем пассажиров и их багажа 1974 года, налагающую обязательства на перевозчика, и также ограничивающую его ответственность. На железнодорожные перевозки, которые не входят в услуги перевозчика пассажиров морем, Афинская конвенция не распространяется.
14. Обстоятельства, не зависящие от сторон данного договора
В случае непредвиденных обстоятельств, не зависящих от Оператора или нас и, следовательно, которые мы или Оператор не смогут избежать при соблюдении всех должных мер и которые помешают забронированной поездке:
Непредвиденное событие может включать (помимо прочего) военные действия, действия правительства, запрещающие или ограничивающие поездки в соответствующий пункт назначения, невыполнение обязательств Оператором или его банкротство, другие серьезные проблемы, такие как терроризм, значительные риски для здоровья человека, например вспышка серьезного заболевания в пункте назначения, пандемии и эпидемии, и стихийные бедствия, такие как ураганы, землетрясения или плохие погодные условия, которые могут сделать невозможным безопасную поездку в пункт назначения, согласованный в договоре.
15. Ответственность DFL и DFIreland
Ни DFL ни DFIreland не несут никакой ответственности за предоставляемые Оператором железнодорожные или паромные перевозки. DFL несет ответственность за:
Ни DFL ни DFIreland не несут никакой ответственности за информацию, публикуемую не ими, включая информацию, публикуемую на веб-сайтах Операторов, а также за неверную информацию, предоставляемую Операторами.
Договор на предоставление услуг по перевозке заключается между вами и Оператором, и в этом случае применимы Условия Оператора. Следовательно, ни DFL ни DFIreland не несут никакой ответственности за предоставление или качество перевозки. Ни DFL ни DFIreland не несут ответственности ни за какие убытки или ущерб, причиненные вам в результате невыполнения перевозки или ненадлежащего выполнения перевозки Оператором, включая случаи, когда это произошло по причине неплатежеспособности Оператора или прекращения им деятельности. При таких обстоятельствах ни DFL ни DFIreland не будут обязаны предоставить вам возврат денег. Для защиты от таких рисков DFL рекомендует приобретение страховки поездки, включающей защиту от Невыполнения своих обязанностей конечным поставщиком. Необходимо внимательно ознакомиться со страховкой, которую вы решили приобрести, чтобы иметь полное представление о рисках, от которых она защищает.
В случае возникновения у вас каких-либо вопросов или опасений в отношении забронированной поездки, пожалуйста, свяжитесь напрямую с Оператором поездки.
16. Ограничение ответственности
Ни DFL ни DFIreland не ограничивают свою ответственность за (i) убытки, причиненные в результате мошеннического или намеренного предоставления неверной информации; (ii) убытки в результате смерти или причиненного вреда здоровью в результате халатности; или (iii) какие-либо другие убытки, которые не могут быть исключены или ограничены применимым законодательством. Во всех других случаях DFL и DFIreland(соответственно случаю) несут ответственность только за убытки в результате: (а) прямого нарушения DFL и DFIreland юридической обязанности по защите интересов; или (б) прямого нарушения DFL и DFIreland данных Условий бронирования билетов и что ответственность всегда ограничена (в отношении совместной ответственности DFL и DFIreland) суммой вдвое большей суммы, заплаченной вами за бронирование поездки для соответствующего Клиента.
Иски о компенсации к DFL и DFIreland ограничиваются или исключаются согласно международным соглашениям или прочим правовым нормам, ограничивающих или исключающих применение ответственности к оказываемым услугам. Ответственность за морские перевозки регулируется применимыми положениями международных соглашений, в том числе Афинской конвенцией. Это соглашение ограничивает ответственность Оператора за судоходные происшествия, ошибки или халатность.
17. Жалобы
Любые жалобы на оказанные Услуги необходимо подавать незамедлительно и не позднее 14 дней после завершения бронирования по почте или по электронной почте complaints@directferries.com.
Вы также можете воспользоваться платформой Европейской комиссии по разрешению споров онлайн (ODR) по адресу http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Данная платформа является средством регистрации в DFL вашей жалобы. Платформа не определяет результат рассмотрения вашей жалобы.
Если у вас есть жалоба на что-либо, произошедшее в течение поездки, для разрешения проблемы просьба связаться напрямую с Оператором, используя информацию на Сайте.
18. Защита личной информации
Сведения о порядке обработки нами ваших личных данных можно найти в нашем уведомлении о конфиденциальности.
19. Общая информация
Данные Условия бронирования регламентируются законами Англии и Уэльса. Вы соглашаетесь, что суды Англии обладают юрисдикцией на рассмотрение и разрешение споров, связанных с толкованием данных условий. Однако вы можете выбрать законодательство и юрисдикцию Шотландии или Северной Ирландии, если вы там проживаете.
Если какое-либо положение (или часть положения) данных Условий бронирования будет признано каким-либо судом или другим органом недействительным, незаконным или неисполнимым, такое положение или его часть в требуемом объеме будет считаться как не являющееся частью данного договора с вами, что не повлияет на законность и исполнимость остальных положений договора.
© Direct Ferries Limited, 2-3 Three Rivers Business Centre, Felixstowe Road, Ipswich, Suffolk IP10 0BF, United Kingdom. Регистрационный номер компании: 03865405
© Direct Ferries (RoI) Limited, Work Hub, 77 Camden Street, Dublin D02 XE80, Ireland. Регистрационный номер компании: 721008
*включая Bornholmlinjen, Alslinjen, Langelandslinjen, Molslinjen, Samsolinjen и Oresundlinjen